vendredi 16 juin 2017





 Certains personnages ont un nom qui signifie quelque chose en grec. Comment traduire le nom des personnages de la pièce de façon comique pour nous? 
 
Voilà les noms comiques que nous avons trouvés:



CHRÉMYLOS: Tousseur, Ventoline, Asthmathique, Cracheur
chrémyzo = cracher, tousser

PLOUTOS/ L’ARGENT : Denier, Money man, le Riche, Fric, Oseille

BLEPSIDÈMOS: Big Brother, le Guetteur, Le voyeur, l'oeil de Zeus
Blépo = voir + dèmos = le peuple, tout le monde

PENIA/ LA PAUVRETÉ: la dech, la hess, clocharde

UN SYCOPHANTE ou Poucave, Balance
sukophantès = délateur, calomniateur, qui donne de faux renseignements.
"sukon" en grec signifie "la figue". Le bois de figuier est souple et donc traître. Au départ, les sycophantes dénonçaient les voleurs de figues ou ceux qui exportaient les figues en contrebande.

UNE VIEILLE FEMME : Vautour, Rapace, Vieille peau
"graus" en grec signifie "la vieille femme" ou "la peau ridée qui se forme sur les laitages"


Amusez-vous avec ces noms !!!!!


Les 3èmes latinistes 2017